马太福音7章5节
【太七5】「你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的剌。」
3~5. 这幅奇异的木工房素描,一针见血地揭露了第1~2节里所指责的那种批评的虚伪性。眼中有刺(karphos,指一小片木屑或一茎草,在世俗希腊语里用来比喻微小的东西)和有梁木(直译为梁或椽)的说法还发现在两个拉比文献里(Arakhin 16b; BB 15b),可能都是来自耶稣的例子。这里的假冒为善的人(见六2的注释)是唯一一处指门徒,而不是指敌视耶稣的犹太人。AB 把它译作“诡辩家!”,其实英语里的 hypocrite(“假冒为善的人”)和这里所要表示的“前后矛盾”的意思差不多。除非把第5节的话理解为一句讽刺语(当梁木移走之后,才发现刺不过是出于虚构的想象),否则它的意思是弟兄可能真的有错,假冒为善的人判断得并不错,他的失败在于责人过严而待己太宽,对他弟兄的一言一行用放大镜来检查,而对自己的毛病则视而不见。
《丁道尔圣经註释》
3-5. 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢?你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
判断的能力最好是用在自己身上。我们倾向发现别人眼里的刺,却看不见我们自己眼中的梁木。我们不应当用满足的审视看别人小小的错处,如果我们懊悔地想我们自己更大的过错,我们行事就会更合理了。是我们自己眼中的梁木使我们看不见我们自己的过错,但这种看不见不足以给我们借口,因为很明显它并没有使我们的眼睛看不见我们弟兄小小的错失。好管闲事的人以为自己是眼科专家,但实际上却是愚昧人。请想一想,一个眼中有梁木的人要去碰另外一个人的眼睛,这如此柔嫩的身体部分,试图把一点灰尘或者刺这样如此小的东西拿开,那会是怎样的情形!那假装关心别人的眼睛,却从来不照看他自己眼睛,他岂不是一个假冒为善的人吗?耶稣是一个温柔的人,但是他称那对别人的小事大动干戈,对他自己身上自己更大的事情却不注意的人是假冒为善的人。我们的更新一定要从自己身上开始,否则就不会是真实的,不是出于正确的动机。我们可以训斥罪,但如果我们沉迷在其中,我们就不可这样做。我们可以对邪恶发出抗议,但如果我们出于愿意去行恶,我们就不可这样行。法利赛人在批评人上很是厉害,但在改正自己上却动作很慢。我们的主不希望他的国度由假冒为善的理论家构成,他呼吁人在实际中顺服圣洁的原则。
我们自己成为圣洁之后,我们就一定要成为给瞎眼带路,纠正不圣洁生活的人;但在这之前我们不可这样行。除非我们有了个人的敬虔,否则我们传敬虔的道,这就是极大的假冒为善了。愿我们中没有一个人会惹怒我们的主,使他对我们说,“你这假冒为善的人”!
马太福音通俗注释 - 司布真
V。1-6
我们要常常自省,省察自己,但是不要把我们自己的话来当作律法对待别人。我们不可急躁地判断别人,不可没有根据地对弟兄评头论足。不可用恶意揣度人。这里是对那些与弟兄争吵之人的指责。他们为小事责备弟兄,自己却在更大的事情上犯错。有的罪如同眼中的刺,有的罪如同眼中的梁木;有的罪如同蠓虫,有的罪如同骆驼。并非是小罪可以忽视;自己眼中的刺和喉咙中的蠓虫,都是让人难受的、不拿出来就不会舒服;但是一个真正悔改的、心中有圣洁忧伤的人,会把自己的罪看得如梁木一般沉重。一个人处在罪中,却会不自知,正如一个人眼中有梁木,却好像看不见一样;罪人被这个罪恶的世界蒙蔽了自己的双眼。这里是对那些爱指责别人的人的一个良好规则:首先省察你自己。
马太亨利圣经注释pdf2648页
【路六42】「你不见自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说:“容我去掉你眼中的刺呢?”你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。」
5.论断别人(六37-42)
这里把许多言论松散地结合在一起,它们共同的主题是领袖职分,它们当中不只一句可能有双重含义,我们无法完全确定耶稣究竟是指哪种意思,或者祂是涵括两种意义在内。这个段落对耶稣所要求的爱作了进一步的应用:爱要在我们判断同伴的态度上看出来。
41-42. 耶稣责备假冒为善的人,用的例证是刺与梁木,这是拉比有时也会使用的另一个例证。我们不该忽略这个事实:耶稣相当擅长于用幽默的心情来提出祂的论点。我们对耶稣教训中所牵涉的许多论题的严重性,经常有如此深刻的印象,以致我们忘了耶稣也有幽默感。祂在这里选用了诙谐的方法。祂描绘一个假冒为善的人,当他正热切想要把一根刺从他弟兄眼中拔出时,他自己眼中却突出一根极大的梁木。但是我们不该忽略了这个幽默例证的严肃性。对我们而言,别人身上细微的不完全经常都比我们自己身上更大的瑕疵要显眼,耶稣是在劝勉我们:在我们从事判断之前,必须先严格地自我省察。重要的是我们要把梁木从自己眼中除去,介意弟兄眼中的刺则是不重要的。在我们对付自己的缺点之前,我们不可能正确地处理我们弟兄的问题,我们无法清楚地来从事这个工作。
《丁道尔圣经註释》路加福音pdf115页
No comments:
Post a Comment