Tuesday, 7 April 2026

一位犹太人在旧约圣经中发现了耶稣

A Jewish man finds Jesus in the Old Testament 

“听好了:我整个世界观都建立在‘耶稣不是我们的弥赛亚’这个事实之上。” [00:00:00]


“接着我开始阅读我们这边圣经(旧约)里的诗篇第 22 篇——我想说读诗篇 22 篇应该很安全——但当我读着读着,我的眼中充满了泪水,因为我竟然看见祂被挂在木头上,我没想到会在那里看见祂。” [00:00:05]


“我这辈子从来没读过诗篇第 22 篇。” [00:00:21]


“然后我翻到以赛亚书第 53 章,那也是我这辈子从未读过的。此刻,原本含在眼里的泪水夺眶而出,因为我不仅看见了祂,我更明白了祂为什么会在那棵木头上。” [00:00:26]


“祂为什么被杀:祂是为了我们受刑罚;我们的罪孽都归在祂身上,祂为我们受了粉碎之苦。” [00:00:38]


“我就那样哭泣;我只是不停地哭、不停地哭。” [00:00:44]


“我感到很难受。为什么我已经 50 岁了,一生都在去犹太会堂,为什么我们却从来不读诗篇第 22 篇或以赛亚书第 53 章?” [00:00:52]


“接着我翻到耶利米书第 31 章,在第 31 节,我读到了一段令人惊讶的话。” [00:00:59]


“我们这边圣经的耶利米书 31:31 说,上帝说:‘看哪,日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约。’” [00:01:07]


“一个新约——上帝向我们犹太人应许了一个新约,祂向我们许下了承诺。” [00:01:17]


“我从小被教导相信新约只是给外邦人的,不是给犹太人的。但这里竟然有来自永生上帝的应许,说祂要赐给我们一个新约。” [00:01:23]


“我很惊讶自己以前竟然从来不知道这件事。” [00:01:29]


“过了一段时间,我翻到但以理书第九章的最后一部分。” [00:01:38]


“经文说:‘必有一王(受膏者/弥赛亚)被剪除……必有一王的民来毁灭这城(耶路撒冷)和圣所。’” [00:01:44]


“那时我知道耶路撒冷在公元 70 年被摧毁了;我也知道圣殿在公元 70 年被摧毁了。” [00:01:50]


“我知道提多将军是摧毁那座城的罗马将军,他是维斯帕先皇帝的儿子;因此,提多是一位王子。” [00:01:55]


“如果经文只停在那里,我本来还算安全:‘耶路撒冷和圣殿必被那将要来的王毁灭。’” [00:02:00]


“但还有第四部分。第四部分说,这些事会发生在‘弥赛亚被剪除’之后。” [00:02:10]


“这对我就意味着:要么我一直读的这本书——这些希伯来经卷——只不过是犹太人的故事,要么就是弥赛亚在公元 70 年之前就已经来了。” [00:02:17]


“啊,耶稣就是我们的弥赛亚。” [00:02:23]

"Listen to this: my entire world view is based upon the fact that Jesus is not our Messiah." [00:00:00]


"And I start to read Psalm 22 from our side of the Bible—I'm safe, Psalm 22—and as I'm reading, my eyes fill with tears because I can see him hanging on a tree, and I didn't expect to see him there." [00:00:05]


"I had never read Psalm 22 in my life." [00:00:21]


"And then I went to Isaiah 53, which I had never read in my life, and now the tears that were behind my eyes flowed from my eyes because not only could I see him, but I could understand why he was on that tree." [00:00:26]


"Why he was killed: he was punished for us; our sins were placed upon him, and he was crushed in our stead." [00:00:38]


"And I just wept; I just wept and wept and wept." [00:00:44]


"I felt terrible. How come I was 50 years of age, been going to synagogue all my life—how come we never read Psalm 22 or Isaiah 53?" [00:00:52]


"And then I turned to Jeremiah 31, and at verse 31, I read an amazing statement." [00:00:59]


"Jeremiah 31:31 in our side of the Bible says the God says, 'Lo, the day is coming when I will enter into a new covenant with the house of Israel and house of Judah.'" [00:01:07]


"A new covenant—God's promising to us Jewish people a new covenant he's promising to us." [00:01:17]


"I was raised to believe that the new covenant was for Gentiles only, not for Jews, and here is a promise from the living God saying that he's going to give to us a new covenant." [00:01:23]


"I was astonished that I'd never known this before." [00:01:29]


"And after a while, I turned to the last part of the ninth chapter of the book of Daniel." [00:01:38]


"It says, 'The Jerusalem shall be destroyed and the temple by the prince who shall come after the Messiah is cut off.'" [00:01:44]


"Well, I knew at this time that Jerusalem had been destroyed in the year 70; I knew that the temple had been destroyed in the year 70." [00:01:50]


"I knew that general Titus was a Roman general who destroyed the city and he was the son of Emperor Vespasian; therefore, Titus was a prince." [00:01:55]


"And if it only had stopped there, I would have been safe: 'Jerusalem shall be destroyed and the temple by the prince who shall come.'" [00:02:00]


"But there was a fourth part. The fourth part says these things will happen after the Messiah is cut off." [00:02:10]


"Which said to me that either this book that I've been reading—these scriptures, the Hebrew scriptures—are nothing more than the story of the Jewish people, or the Messiah came before the year 70." [00:02:17]


"Ah, Jesus is our Messiah." [00:02:23]

听从与顺服(转载)

顺从人呢?顺从神呢?

圣经词汇解释 - 听从与顺服

深度文章:你在受苦中还能顺服吗?

服权柄的人 ——基督徒守法律服权柄,乃是因为要顺服神,要讨神的喜悦

神的仆人

信徒与神仆 陈终道

不可停止聚会

“你们不可停止聚会!”

今日灵修:不可停止聚会

主日信息:随流失去的危险(含视频/音频)

今日灵修:疫情期间,基督徒如何敬拜聚會?










大卫·伍德揭秘:为什么史上最糟糕的事实际上却是最好的事……

David Wood REVEALS Why The WORST Thing That EVER Happened Was Actually The BEST...

这里是该视频内容的中文简体翻译:

开篇哲学

 * 弗里德里希·尼采——这位历史上最被高估的哲学家——在他的《偶像的黄昏》一书中写道:“一个人若知道为何而活,便能忍受任何一种生活(即:只要有了‘为什么’,就能抵御任何‘怎么办’)”。

 * “我该如何度过这场可怕的悲剧?”。

 * 只要你明白了那个“为什么”,理解了其中的意义,你就总能找到撑下去的方法。

约瑟的故事

 * 在圣经《创世记》中,约瑟的哥哥们为了除掉他,将他卖为奴隶。

 * 当他们再次见到约瑟时,他已变得极其富有且权倾朝野,哥哥们吓坏了,担心他会杀了他们。

 * 但约瑟最终安慰他的哥哥们说:“从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的”。

 * 约瑟明白,尽管他的苦难有着恶意的人为因素,但背后却有一个神圣的旨意——利用那份人为的恶念,去成就一件拯救无数生命的大事。

基督教的核心信息

 * 几个世纪后,一位犹太木匠在犹太宗教领袖的支持下,被罗马士兵处决了。

 * 他们想除掉他,而且他们确实做到了——但也仅仅维持了三天。

 * 简而言之,基督教传递的信息就是:人意图作恶,神却化为美意。

 * 想想十字架上发生了什么:拿撒勒人耶稣被嘲弄、殴打、折磨并杀害。

 * 但我们也应该思考那个“为什么”——也就是它的目的。

最坏的事 vs. 最好的事

 * 耶稣为什么死在十字架上?。

 * 事实证明,答案远超人类那充满恶意的动机,它向我们展示了:神能将最大的邪恶转化为最大的良善。

 * 可能发生的最糟糕的事情是什么?。

 * 如果撇开个人观点,我想我们或许可以得出结论:最糟糕的事情莫过于这位创造宇宙、赐予我们生命和一切、并维系着我们生存每一刻的造物主,神迹般地降临人间,医治民众、供人温饱、教导世人彼此相爱,结果却被像世上最堕落的罪犯一样,遭受残忍折磨并被处决。

 * 那本是可能发生的最坏的事,然而它最终却成了发生过的最好的事。

结论与启示

 * 这意味着神能将最大的邪恶转化为最大的良善。

 * 这种思维应当永远根植于你的脑海中。

 * 世界正发生着两种情况:一种是肉眼所见的表象,另一种是神基于其旨意所进行的真实运作。

 * 如果神能将有史以来最坏的事转变为最伟大的事,那么你觉得他会如何处理你现在面临的任何问题呢?。

 * 既然你现在明白了“为什么”,你就能忍受那些“怎么办”。

 * 比如:“我该如何度过难关?”或者“我该如何原谅那个人?”又或者“当这么多人陷入疯狂时,世界该如何恢复?”。

视频链接: https://www.youtube.com/watch?v=G29E_i8TKIo


Opening Philosophy

​In his book The Twilight of the Idols, Friedrich Nietzsche, history's most overrated philosopher, said, "He who has a why in life can withstand almost any how" [00:00].

​"How am I going to get through this horrible tragedy?" [00:08].

​Well, if you know the why, if you understand the purpose, you'll find a way to endure [00:16].

​The Story of Joseph

​In the book of Genesis, Joseph's brothers sold him into slavery in order to get rid of him [00:23].

​The next time they saw Joseph, he was very rich and very powerful, and they were terrified that he was going to kill them [00:28].

​But Joseph could eventually say in an effort to comfort his brothers, "What you meant for evil, God meant for good" [00:34].

​Joseph saw that even though there was a malicious human cause of his suffering, there was a divine purpose using that malicious human intent to achieve something that would save countless lives [00:40].

​The Message of Christianity

​Many centuries later, a Jewish carpenter was executed by Roman soldiers with the support of the Jewish religious leaders [00:47].

​They wanted to get rid of him, and they did—for three days [00:55].

​The message of Christianity in a nutshell is that what they meant for evil, God meant for good [01:02].

​Think about what happened on the cross: Jesus of Nazareth was mocked, beaten, tortured, and killed [01:09].

​But we should also think about the why—the purpose [01:16].

​The Worst Thing vs. The Best Thing

​Why did Jesus die on the cross? [01:16].

​As it turns out, the answer goes far beyond the malicious human cause, to show us that God can turn the greatest evil into the greatest good [01:23].

​What's the worst thing that could possibly happen? [01:31].

​If we leave all of our personal views out of it, I think we might conclude that the worst thing that could possibly happen would be the Creator of the universe—who gave us life and everything else we've ever had, who sustains us for every moment of our existence—miraculously entering into creation, healing people, feeding people, telling people to love each other, and then getting brutally tortured and executed like the world's most depraved criminal [01:38].

​That's the worst thing that could possibly happen, and yet it turned out to be the best thing that ever happened [02:00].

​Conclusion and Application

​This means that God can turn the greatest evil into the greatest good [02:07].

​This should always be embedded in your thinking [02:15].

​There's what's happening in the world according to appearances, and there's what's really happening in the world according to God's purposes [02:23].

​If God can take the worst thing that could ever happen and turn it into the greatest thing that could ever happen, what do you think he can do with whatever problems you're facing? [02:30].

​Since you now know the why, you can endure the how [02:36].

​As in: "How am I going to get through this?" or "How can I forgive that person?" or "How is the world going to recover when so many people are going completely insane?" [02:43].

​Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=G29E_i8TKIo