0:00
the Bible second Corinthians 5 21 he
0:02
made him who knew no sin
0:04
sin for us that we might be made the
0:07
righteousness of God in him let me
0:08
unpack those 15 Greek words he God made
0:12
Jesus sin what do you mean he made Jesus
0:14
sin only in one sense he treated him as
0:16
if he had committed every sin ever
0:18
committed by every person who would ever
0:20
believe though in fact he committed none
0:21
of them hanging on the cross he was
0:23
wholly harmless undefiled hanging on the
0:25
cross he was a spotless lamb he was
0:27
never for a split second a sinner he is
0:29
holy God on the cross but God is
0:31
treating him I'll put it more
0:33
practically as if he lived my life
0:36
God punished Jesus for my sin turns
0:38
right around and treats me as if I lived
0:41
his life
0:42
that's the great doctrine of
0:44
substitution and on that Doctrine turned
0:46
the whole Reformation of the church that
0:48
is the heart of the gospel and what you
0:50
get is complete forgiveness covered by
0:53
the righteousness of Jesus Christ when
0:55
he looks at the cross he sees you when
0:56
he looks at you he sees Christ
| 英文 (English) | 中文 (Chinese) |
| the Bible Second Corinthians 5:21 | 圣经 哥林多后书 5:21 |
| He made him who knew no sin | 神使那无罪的(耶稣) |
| sin for us that we might be made the righteousness of God in him | 替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。 |
| He God made Jesus sin | 神使耶稣成为罪 |
| He treated him as if he had committed every sin ever committed by every person who would ever believe | 他对待耶稣,如同耶稣犯了每一个将来会相信之人的所有罪。 |
| hanging on the cross | 挂在十字架上 |
| wholly harmless undefiled | 完全无害,未受玷污 |
| spotless lamb | 毫无瑕疵的羔羊 |
| never for a split second a sinner | 连一秒钟都不是一个罪人 |
| holy God on the cross | 在十字架上的圣洁的神 |
| God punished Jesus for my sin | 神为我的罪惩罚了耶稣 |
| treats me as if I lived his life | 对待我就像我活出了他(耶稣)的生命 |
| that's the great doctrine of substitution | 那就是伟大的代替(或:替代性)教义 |
| turned the whole Reformation of the church | 扭转了整个教会的宗教改革 |
| the heart of the gospel | 福音的核心 |
| complete forgiveness | 完全的赦免 |
| covered by the righteousness of Jesus Christ | 被耶稣基督的义所遮盖 |
| When he looks at the cross he sees you | 当神看十字架时,他看到的是你 |
| when he looks at you he sees Christ | 当神看你时,他看到的是基督 |
No comments:
Post a Comment